Neue Rechtschreibung


Acuerdo firmado en 1 de julio de 1996 por los gobiernos de Alemania, Austria, Liechtenstein y Suiza.

Objetivos:
  •     Simplificar la ortografía
  •     Facilitar el aprendiaje
  •     No cambiar las reglas básicas

Cambios:

1. ß y ss

  •     ß sólo tras vocales largas y diptongos.
  •     ß no existe en mayúsculas, si hay que escribir en mayúsculas, se escribirá SS
  •     S o ss tras vocales cortas.

Pero Suiza y Liechtenstein no usan se usa ß.
Cuando la ß no se pueda encontrar en tu teclado, tablet, móvil, etc... se puede usar.




2. Las consonantes triples no se reducen a dos.

3. Las consonantes dobles se escribirán después de vocales cortas aunque vayan a final de palabra, para ir en consonancia con las formas plurales

4. Cambios vocálicos, especialmente ä por e, o viceversa, para ir en consonancia con la familia de palabras

5. Mayúsculas:

- Se pueden poner tras los dos puntos
- No se usarán las corteses usadas en cartas en las palabras du, dein, ihr, euch, pero siguen Sie e Ihnen.

6. Palabras compuestas: nombres compuestos se escriben juntos, pero otros tipos de compuestos (verbos, otras composiciones) se escriben separados.

Cuando más largo es el periodo de adaptación, más difícil es quel os cambios lleguen a materializarse. En este caso, hubo tanta oposición que ha costado.

En la Feria del Libro de Fráncfort de 1996, el profesor Friedrich Denk recogió firmas de cientos de autores y científicos (Walter Kempowski, Günter Grass, Martin Walser, Siegfried Lenz y Hans Magnus Enzensberger) que estaban a favor de cancelar la remorma. Para ver qué decía la Frankfurter Erklärung zur Rechtschreibreform y quienes la firmaron: http://uploader.wuerzburg.de/rechtschreibreform/n-fra-e.html
Sus principales argumentos eran: pérdida de millones de horas, décadas de confusión, daño a la reputación de la lengua y literatura alemana.

Hubo una protesta a nivel estatal materializada en movimientos como "Wir Lehrer gegen die Rechtschreibreform" donde los profesores se manifestaban en contra.

La oposición fue tal que se llevó a los juzgados y hasta el Tribunal Supremo Alemán (Bundesverfassungsgericht) se vio obligado a dictaminar un fallo. La reforma era legal. Para ilutrarlo el artículo: http://www.timeshighereducation.co.uk/152971.article

Han pasado muchos años desde la reforma, cualquier libro que cojas ahora para estudiar ya tiene incorporados los cambios, aunque habrá miles de libros publicados con la anterior ortografía.