Muchas veces se debe a que tienen un origen común pero luego la definición, por uso, ha variado tanto que no se parecen.
Tú como estudiante de un idioma tienes que estar muy atento a ellos para no dejar que te engañen.
Siempre hay listas de falsos amigos en Internet que te pueden ayudar con esta tarea para que los tengas localizados, los aprendas y los uses correctamente.
- En el blog de inglés puedes encontrar los falsos amigos que existen entre inglés y español. Entra en el enlace para leer todas las entradas: entra
- En el blog de alemán también puedes encontrar los falsos amigos que existen entre alemán e inglés. Entra en el enlace para leer todas las entradas: entra.
A veces también ocurre que los problemas se dan entre el mismo idioma de lugares distintos, como el inglés de USA y el de UK o el español de España y de los países Sudamericanos.
Así que ya sabes, nunca te confíes.