Rammstein - Haifisch







Wir halten zusammen,
wir halten einander aus,
wir halten zueinander;
niemand hält uns auf.


Wir - nosotros, nosotras
zusammen - juntos, juntas
uns - a nosotros
halten - mantener
 
Wir halten euch die Treue,
wir halten daran fest
und halten uns an Regeln,
wenn man uns Regeln lässt.
 

die Treue - fidelidad, lealtad
das Regeln - las reglas, pero también significa arreglar algo

Und der Haifisch, der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht,
doch der Haifisch lebt im Wasser
so die Tränen sieht man nicht.
 

der Haifisch  pl.: die Haifische - tiburón
hat - tercera persona del singular del verbo haben
Tränen - die Träne  pl.: die Tränen - lágrimas
Gesicht - das Gesicht  pl.: die Gesichter - cara
das Wasser - agua

Wir halten das Tempo,
wir halten unser Wort;
Wenn einer nicht mithält,
dann halten wir sofort.

 

das Tempo pl.: die Tempos - velocidad, compás, movimiento
das Wort  pl.: die Worte/die Wörter - palabra
  
Wir halten die Augen offen,
wir halten uns den Arm;
sechs Herzen, die brennen
das Feuer hält euch warm
 

das Auge  pl.: die Augen - ojo
der Arm  
pl.: die Arme - brazo
das Herz  
pl.: die Herzen - corazón
das Feuer - fuego
warm - cálido, caluroso, caliente


Und der Haifisch, der hat Tränen
und die laufen vom Gesicht;
doch der Haifisch lebt im Wasser
so die Tränen sieht man nicht.


In der Tiefe ist es einsam
und so manche Zähre fliesst
und so kommt es, dass das Wasser
in den Meeren salzig ist.
 

die Tiefe  pl.: die Tiefen - profundidad
die Zähre  
pl.: die Zähren - lágrima o llanto
das Meer 
pl.: die Meere - mar
salzig - salado
ist - tercera persona del singular del verbo ser (sein)

 

Man kann von uns halten
was immer man da will;
wir halten uns schadlos,
wir halten niemals still.


das Können - capacidad, können es el verbo ser capaz de hacer algo
immer - siempre

wollen - querer
schadlos - inocu@

Und der Haifisch, der hat Tränen
und die laufen vom Gesicht;
doch der Haifisch lebt im Wasser
so die Tränen sieht man nicht.


In der Tiefe ist es einsam
und so manche Zähre fliesst
und so kommt es, dass das Wasser
in den Meeren salzig ist.

Und der Haifisch, der hat Tränen
und die laufen vom Gesicht;
doch der Haifisch lebt im Wasser
so die Tränen sieht man nicht.


-----
Recuerda que el fin de este apartado será que aprendas algo de vocabulario, no que entiendas la canción completamente porque hay expresiones, verbos flexionados, etc. que para un nivel inicial es difícil de entender. Por eso, está pensado para que aprendas nombres, adjetivos y algunos verbos y el tiempo verbal en que se encuentran pero poco más, ya irás mejorando.